Naghib Mahfuz

Biografie şi Bibliografie

 -
Naghib Mahfuz (Naguib Mahfouz, n. 11 decembrie 1911  - d. 30 august 2006) a fost un romancier egiptean, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură în 1988 şi autor al "Trilogiei din Cairo".

Date biografice

Naghib Mahfuz s-a născut în vechiul cartier Gamaliy din Cairo, oraşul pe care l-a descris atât de des, în familia unui modest funcţionar de stat. Tatăl şi-a numit băiatul după numele medicului care a asistat la naşterea acestuia, Naghib Pasha Mahfuz (1882-1974). După studiul filosofiei la Universitatea din Cairo a lucrat pentru un timp în administraţia acestei universităţi iar în 1939 a devenit funcţionar de stat în Ministerul Cultelor. În timpul preşedinţiei lui Gamal Abdel Nasser, a fost director al Biroului de Supraveghere a Artelor şi al Fundaţiei pentru Cinematografie (1966-1968). În ultima parte a vieţii a activat în funcţia de consilier al Ministerului Culturii. A publicat, într-o carieră de peste 70 de ani, 34 de romane, peste 350 de nuvele şi multe scenarii de film.

În opera sa timpurie, din perioada 1939-1944, Mahfuz s-a străduit, pornind de la preocuparea cu vechiul Egipt, să promoveze afirmarea unei identităţi egiptene. După cel de-al doilea Război Mondial şi după căderea monarhiei în Egipt speranţa într-o eliberare de sub sistemul colonial britanic şi nemulţumirea faţă de antagonismele sociale grave au dus la orientarea autorului spre subiecte contemporane, prezentate în mod realist, cum a fost, de exemplu, în romanul "Străduţa Midaq" din 1947. "Trilogia din Cairo", ciclul de romane din 1956-57 dedicat unei familii de negustori, îl face cunoscut în întreaga lume arabă.

"Paradisul copiilor" (1959), una din operele sale celebre, a fost interzisă în Egipt sub acuzaţia de blasfemie. Romanul este o parabolă a istoriei universale şi are ca subiect vieţile lui Adam, Moise, Iisus şi Muhammad, problematizând în acelaşi timp relaţia dintre credinţă şi cunoaşterea ştiinţifică. În 1989, după fatwa împotriva lui Salman Rushdie, teologul egiptean Omar Abdul-Rahman regreta faptul că Mahfuz n-a fost pedepsit pentru romanul său, deoarece o asemenea poziţie tranşantă l-ar fi descurajat pe Rushdie să publice "Versetele satanice". Probabil în urma acestor declaraţii ale şeicului Omar, care azi este condamnat la închisoare pe viaţă în S.U.A., islamiştii au comis în 1994 un atentat împotriva romancierului, care avea pe atunci 82 de ani. Mahfuz a supravieţuit, grav rănit la gât şi nemairevenindu-şi niciodată pe deplin; mâna dreaptă i-a rămas paralizată. Romanul "Paradisul copiilor" a fost publicat în Egipt abia în 2006.

Alte cărţi ale autorului au fost mult timp interzise în ţările arabe, în urma angajamentului său în favoarea tratativelor de pace cu Israelul duse de preşedintele Anwar Sadat la Camp David. Doar odată cu acordarea Premiului Nobel pentru Literatură, în 1988, Mahfuz a fost publicat şi în Orientul Mijlociu, el fiind deocamdată singurul scriitor de limbă arabă onorat cu acest premiu.

Mahfuz a devenit criptic începând cu deceniul al şaselea al secolului al XX-lea, având numai astfel posibilitatea să-şi exprime atitudinea critică faţă de intoleranţa religioasă şi corupţia pe care le descoperise în societatea egipteană, rămânând totuşi un reprezentat al politicii culturale oficiale. În anii ´70, opera i-a fost îmbogăţită de elemente preluate din literatura suprarealistă şi absurdă. După atentatul din 1994, vocea literară a lui Mahfuz a amuţit.

În iulie 2006 starea sănătăţii i s-a agravat în urma unei căderi. A murit în ziua de 30 august 2006, în timpul tratamentului leziunilor sale într-un spital din Cairo, din cauza unui atac de cord. Pe data de 31 august 2006 a fost înmormântat la moscheea Al Rashdan din Nasr City, cu onoruri militare.

Opera

    * Abath al-aqdâr, roman 1939
    * Radôbîs, roman 1943
    * Kifâh Tîba, roman 1944
    * Al-Qâhira al-jadîda, roman 1945
    * Khân al-Khalîlî, roman 1946
    * Zuqâq al-midaqq, roman 1947
    * Hams al-junûn, povestiri 1947
    * Al-Sarâb, roman 1948
    * Bidâya wa-nihâya, roman 1949
    * Trilogia din Cairo:

        * Bayn al-Qasrayn, roman 1956, traducere în limba română de Nicolae Dobrişan: Bayna el-Qasrein, 2 vol., Editura Minerva: Bucureşti 1984.
        * Qasr es-Sawq, roman 1957, traducere în limba română de Nicolae Dobrişan: Qasr es-Sawq, 2 vol., Editura Minerva: Bucureşti 1987.
        * Es-Sukkariyya, roman 1957, traducere în limba română de Nicolae Dobrişan: Es-Sukkariyya, 2 vol., Editura Minerva: Bucureşti 1989.

    * Awlâd hâratinâ, roman 1959, traducere în limba română (fragment): Paradisul copiilor, trad. Nadia Anghelescu, în: Secolul 20, 1995, nr. 4-5-6; traducere în limba română: Băieţii de pe strada noastră, trad. prefaţă şi note Nicolae Dobrişan, Editura Polirom: Bucureşti, 2009.
    * Al-Liss wa-l-kilâb, roman 1961
    * Al-Simmân wa-l-Kharîf, roman 1962, traducere în limba română: Prepeliţele şi toamna, trad, prefaţă şi note Nicolae Dobrişan, Editura Univers: Bucureşti 1974.
    * Dunya Allâh, povestiri 1962
    * Al-Tarîq, roman 1964
    * Bayt sayyi' al-sum'a, povestiri 1965. Din culegere s-a tradus în limba română: Casa rău famată, în: Cele mai ieftine nopţi. Nuvele arabe prefaţă şi prezentare Nicolae Dobrişan, traduceri Nicolae Dobrişan ş. a., Editura Univers: Bucureşti 1971, p. 125-133.
    * Al-Chahhâdh, roman 1965
    * Tharthara fawq al-Nîl, roman 1966, traducere în limba română: Pălăvrăgeală pe Nil, pasaje din roman, trad. Nicolae Dobrişan, în: Secolul 20, 1995, no.4-5-6; Pălăvrăgeală pe Nil trad. şi note Nicolae Dobrişan, Editura Sempre: Bucureşti 2000 şi Editura Polirom, 2010.
    * Mîrâmâr, roman 1968
    * Khammârat al-Qitt al-Aswad, povestiri 1969
    * Tahta al-Midhalla, povestiri 1969
    * Hikâya bi-lâ bidâya wa-lâ nihâya, povestiri 1971
    * Chahr al-'asal, povestiri 1971
    * Al-Marâyâ, roman 1972
    * Al-Hubb taht al-matar, povestiri 1973
    * Al-Jarîma, povestiri 1973
    * Al-Karnak, povestiri 1974
    * Hikayât hârati-nâ, povestiri 1975
    * Qalb al-Layl, povestiri 1975
    * Hadrat al-muhtaram, roman 1975
    * Malhamat al-harafîch, roman 1977
    * Al-Hubb fawq hadabat al-haram, povestiri 1979
    * Al-Chaytan ya'izh, 1979
    * Povestirea Pustiu, trad. Nicolae Dobrişan, în: Antologia nuvelei arabe, Editura Minerva: Bucureşti 1980, vol. 1: Taina apei, p.86-95.
    * 'Asr al-hubb, 1980
    * Afrah al-Qubba, 1981
    * Layâli Alf Layla, 1982,traducere în limba română de Mihai Pătru: O mie si una de nopti si zile, Editura Humanitas: Bucureşti 2008
    * Ra'aytu fi-mâ yarâ al-nâ'im, povestiri 1982
    * Al-Bâqi min al-zaman Sâ'a, povestiri 1982
    * Amâm al-'arch , roman 1983
    * Rihlat Ibn Fattouma, roman 1983
    * Al-Tanzhîm al-sirrî, povestiri 1984
    * Al-'A'ich fî l-haqîqa, roman 1985, traducere în limba română de Mihai Pătru: Akhenaton, cel ce sălăşluieşte în adevăr, Editura Humanitas: Bucureşti 2006.
    * Yawma qutil al-za'îm, roman 1985
    * Hadîth al-sabâh wa-l-masâ', roman 1987
    * Sabâh al-ward, roman 1987
    * Quchtumar, roman 1988
    * Povestirea Răspunsul este nu!, trad. Esdra Alhasid, în: Luceafărul 32(1989), nr. 13.
    * Al-Fajr al-kâdhib, povestiri 1989. Din culegere s-a tradus în limba română: Ecoul , pres. Fevronia Novac, trad. George Grigore, în "Calende", 1(1991), nr. 7-8, p. 11.
    * Asdâ' al-sîra al-dhâtiyya, povestiri 1996

Cărti de Naghib Mahfuz


Cum Cumpăr Cum plătesc Livrare
0 cărţi in coş
Total : 0 RON